Alice Nine – Gemini -0- eternal

Transliteration

tada nagarete yuku fuukei
nanimo kanji naku natte ita
omoikogarete yuku kimi no ne
ima wa kako ni okiwasureteta
koe wa todokanai
aa kagee sae kieta

tada nagarete yuku joukai
naze ni hito wa yukikau no ka to
sotto mune ni te atete mitemo
munashiku kizamarete iku jikkan

atenaku umareochita sugu okuno sei no naka
anata to deaeta yo

kobore ochitashizuku namida towa no tochuu
kotae wa denai kedo
toumei na sono kimi no egao ga kokoro no soko ni kienai honoo o tsuketa mama
omoide no naka

eien wa kimi no moto shizumi ochiru
rakujitsu no toritachi wa asu e mukai
aishita kioku dake wazuka ni boku o tsunagu
kiniro ni somerareta sekai wa kure

 

Translation

The scenery just flows on.  It has come to the point that I feel nothing at all
It is you I long for, but now I’ve left you behind in the past
My voice won’t reach you.  Ah, even your shadow disappeared

The scene just flows on.  Why do people just come and go?
Although I gently aim my hand to my chest, I futilely engrave the time we have spent
Aimlessly, we were born.  Again and again in life,
I met you by fate

The drops spill over
On the way to eternity, an answer will not come forth, but
If that transparent smile of yours
Joins with the flame which won’t extinguish at the bottom of my heart
You’ll be in my memory

U & I

Eternally I will sink down with you
The birds of the setting sun face tomorrow
Just those memories I loved tie me to you ever so slightly
You were dyed in gold.  The world darkens


Advertisement

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.