Transliteration
kono mune o shimetsukeru kanashimi ga yonde iru setsunasa ni harisakesoumada wakaranai no? hito no itami kanashimi
yowasa o kakushi jibun o koroshi hito wa hito o enjite
moshi kokoro subete nara ashita nado nakute ii
furikaereba kako to kage ga mugon no mama oikake kuru
subete uso nante dare ga shinjiru deshou ka?
chiisaku hibiita sono kotoba sae hitogomi no naka kiete
afuredasu kanjou wa doko e yuku tasogare iro ni somari kokoro shizumu ame no yukue dare mo shiranai
kono mune o shimetsukeru kanashimi ga matte iru sou tsuyoku dakishimetenigedashita koufuku wa miemasu ka? kaze no you ni mushi shita mama surinukete iku
hito wa nagasare doko ni tadoritsuku?
sora aoidemo miwatasu kagiri haiiro no kabe ga zutto tsudzuite iru
yowai kimochi wa hanekaesareru motto tsuyoku ikitai to negau
Translation
The sorrow that tightens my chest is calling. It feels as if I’ll break open from the misery
Do you still not understand? People’s pain and sadness
Hiding weakness, killing oneself, people act as people
If my heart is everything, then it doesn’t matter that there’s no tomorrow
If I look back, the past and shadows chase after me silently
Who would believe it’s all a lie?
Even those words that resounded softly, fade in a crowd of people
Where do feelings that start to overflow go? Dyed in the color of twilight, my heart sinks. No one knows the way the rain goes
The sorrow that tightens my chest is waiting. Yeah, hold me tightlyCan the happiness that escaped be seen? It slips through, ignored like the wind
Washed away, where do people finally arrive at?
Even if I look to the sky, there’s a gray wall which stretches as far as I can see
My weak feelings are rebounded. I wish I could live stronger